宣誓翻译的法语是Traduction Assermentée,它是由法国法院认证的宣誓翻译人Traducteur assermenté翻译的文件。从事宣誓翻译的人被称为:Traducteur assermenté auprès de la cour d'appel。La Cour d'appel 是法国的上诉法院。在法国,从事翻译的人可以向行政机构申请成为宣誓翻译人,获得通过后,他们需要在法院宣誓。而他们翻译的文件,也会被认为具备法律效应。所有的宣誓翻译件上都会有一个专门的公章,上面写:Expert près la cour d'appel de +城市/地区名。公章上还能找到宣誓翻译人的姓名、联系方式。
宣誓翻译人与其他翻译人(公司)不同的是:宣誓翻译人翻译出来的文件可以直接被法国官方机构(大学,政府,CAF, 警察局,法院)和私立机构(银行等)承认。
